顺序管理最佳实践
确保长篇漫画翻译连贯性的系统方法:
- Convenções de nomenclatura de arquivos::
采用”系列名_卷号_页数”格式(如OP_105_001.jpg),数字部分保持相同位数,系统将按文件名自动排序 - 技术辅助方案::
1) 使用”目录树上传器”批量导入已排序的文件夹
2) 在压缩文件中包含ordering.txt说明文件
3) 对网络漫画启用”自动获取页序”功能(需提供原作URL) - 质量控制流程::
– 翻译前用预览模式检查缩略图顺序
– 导出时选择”生成带页码的水印”
– 对跨话内容添加章节分隔标记
应急处理:
1) 通过”拖拽排序”界面手动调整错乱页序
2) 输出JSON序列文件供下次调用
3) 对重要项目启用”双人校验”工作模式
Essa resposta foi extraída do artigoManga Translator: Ferramenta on-line para tradução rápida de imagens de mangáO