Uma implementação automatizada de descrições de produtos multilíngues para empresas de comércio eletrônico
Com os recursos do Awesome-Dify-Workflow, as empresas de comércio eletrônico podem criar sistemas eficientes de descrição de produtos em vários idiomas:
- Escolha do fluxo de trabalho de tradução corretoPara informações padrão sobre o produto, use json_translate.yml para obter uma tradução em lote; para textos de marketing, use translation_workflow.yml para obter uma expressão mais natural.
- Estabelecer conexão com o banco de dados do produtoObtenha os dados brutos do produto a serem traduzidos por meio do File_read.yml ou do nó de consulta direta ao banco de dados
- Configurar um processo de revisão em vários estágiosAdicionar nós de revisão automática e manual em conjunto com os métodos de controle de qualidade em "Baoyu's English to Chinese Optimised Version.yml".
- Implementação de controle de versãoMantenha a correspondência das descrições de produtos em diferentes versões de idiomas usando a função de variável da Dify.
- Implementação de saída em loteExportação automática do resultado final para um formato adequado para plataformas de comércio eletrônico (CSV, JSON, etc.) ou envio direto para o sistema CMS por meio de APIs
Para aumentar a eficiência, modelos de fluxo de trabalho especializados podem ser criados para diferentes categorias de produtos, como eletrônicos com foco na precisão dos parâmetros e vestuário com foco em descrições de estilo. Ao mesmo tempo, combine com o SEO Slug Generator.yml para gerar URLs amigáveis para cada versão de idioma.
Essa solução é especialmente adequada para empresas de comércio eletrônico internacionais com um grande número de SKUs que exigem atualizações simultâneas em vários idiomas, economizando mais de 90% de tempo e custo em comparação com a tradução manual.
Essa resposta foi extraída do artigoDownload da coleção de arquivos DSL do Dify WorkflowO