Acesso no exterior: www.kdjingpai.com
Ctrl + D Marcar este site como favorito

O Interpreter by YoushowEdu (Intérprete da YoushowEdu) é uma ferramenta de interpretação simultânea com IA projetada para solucionar a barreira da comunicação entre idiomas. Destina-se principalmente a estudantes internacionais, trabalhadores multinacionais e aprendizes de idiomas, usando tecnologia de inteligência artificial para obter reconhecimento de voz e tradução em tempo real de alta precisão. Diferentemente dos softwares de tradução tradicionais que traduzem apenas frases curtas, o Excellent Simultaneous Interpreting é melhor para lidar com entradas de voz longas e contínuas, como palestras em universidades, reuniões de negócios ou discursos longos.

O princípio de funcionamento central da ferramenta é capturar sinais de fala do ambiente, convertê-los em texto no idioma de origem usando um modelo de reconhecimento de fala e, em seguida, traduzi-los imediatamente para o idioma de destino usando um modelo de idioma amplo. Tudo isso é feito em milissegundos, e os usuários podem ver o texto original e o traduzido em legendas de rolagem na tela. Além da função básica de tradução, ele também integra uma função de resumo de IA que gera automaticamente um resumo focado no final da sessão, o que economiza muito tempo dos usuários na organização de suas anotações. Seja por meio da Web ou do aplicativo móvel, os usuários podem ter uma experiência de leitura e audição multilíngue tranquila, fazendo com que o idioma deixe de ser um gargalo na aquisição de conhecimento.

 

Lista de funções

  • Interpretação simultânea em tempo realSuporte à geração em tempo real de legendas bilíngues durante a gravação, com baixa latência, adequado para acompanhar aulas ou reuniões de ritmo acelerado.
  • Suporte a vários idiomasTradução mútua: abrange os principais idiomas do mundo, incluindo chinês, inglês, japonês, coreano, francês, alemão, espanhol e mais de 20 outros idiomas para tradução mútua.
  • Resumo da inteligência de IAIntegração de modelagem avançada de big language (recursos semelhantes ao ChatGPT), que analisa automaticamente o texto completo no final da gravação para produzir resumos e notas de reunião claramente estruturados e focados.
  • Reprodução e revisão de áudioSalvar automaticamente os arquivos de áudio e os registros de texto correspondentes, permitir clicar no texto para reproduzir o áudio correspondente, o que é conveniente para revisar e corrigir erros após a reunião.
  • Exportação em vários formatosSuporte à exportação com um clique de registros de tradução e textos originais para documentos (Word/PDF) ou cópia para a área de transferência, o que facilita a edição e o compartilhamento secundários.
  • Modo de operação do backendO terminal móvel suporta tela de bloqueio ou operação em segundo plano e pode gravar e traduzir continuamente quando o telefone está desligado, economizando energia.
  • Otimização da terminologiaO modelo foi ajustado para salas de aula acadêmicas e cenários de negócios, e a precisão do reconhecimento de termos profissionais é maior do que a do software de tradução comum.

 

Usando a Ajuda

1. acesso e registro de conta

Para começar a usar o Excellent Simultaneous Transmission, primeiro você precisa acessar o site oficial https://interpreter.youshowedu.com. A interface do site foi projetada para ser limpa e simples, com os principais recursos em um piscar de olhos.

  • Processo de registroClique no botão "Login/Registro" no canto superior direito da página. A plataforma oferece suporte a vários métodos de registro, você pode usar o e-mail para se registrar e também pode fazer login diretamente por meio da conta do Google ou da leitura de código do WeChat. Recomenda-se que os alunos internacionais vinculem seus endereços de e-mail usados com frequência para receber notificações de serviço ou recuperar suas senhas.
  • Configuração inicialApós o primeiro login, o sistema poderá solicitar o seu idioma nativo e os idiomas de destino comuns (por exemplo, "chinês" e "inglês"), o que ajudará o sistema a predefinir a interface de tradução para você.

2. ativação da interpretação simultânea (operação da função principal)

Essa é a função mais comumente usada da ferramenta e o procedimento é o seguinte:

  • Acesso à bancada de trabalhoApós fazer o login, clique no botão em destaque "Start Interpreting" (Iniciar interpretação) ou "Start Translation" (Iniciar tradução) na página principal.
  • Selecionar pares de idiomasNa barra de navegação superior, você verá duas opções de idioma. O lado esquerdo geralmente representa o "idioma de origem" (ou seja, o idioma que a outra pessoa está falando, por exemplo, inglês para a palestra de um professor) e o lado direito representa o "idioma de destino" (ou seja, o idioma que você deseja ver, por exemplo, chinês). Certifique-se de configurá-lo corretamente de acordo com a cena real, caso contrário, o conteúdo reconhecido ficará distorcido.
  • Autoridade de microfoneClique no ícone do microfone na parte inferior da tela. Uma janela pop-up será exibida em seu navegador solicitando permissão para gravar áudio, portanto, certifique-se de clicar em "Permitir". Se estiver usando um aplicativo móvel, também será necessário ativar as permissões de microfone nas configurações do sistema.
  • Iniciar a gravaçãoToque no ícone do microfone novamente e o botão ficará vermelho ou flutuará, indicando que a gravação está em andamento. Nesse momento, quando o microfone capta o som, as legendas bilíngues rolam na tela em tempo real.
    • delicadezaMicrofone direcional: Tente chegar o mais próximo possível da fonte do som ou sente-se na primeira fila em uma sala de aula. Se estiver em uma sala de conferência grande, um microfone direcional externo funcionará melhor.

3. leitura e interação em tempo real

Não é necessário fazer nada enquanto a tradução estiver em andamento, basta ler a tela.

  • fluxo de textoA tela rola automaticamente para baixo para mostrar o conteúdo mais recente. Se você perder uma frase, poderá visualizar o histórico deslizando para cima com o dedo ou o mouse. Neste ponto, devido à sua intervenção manual, a função de rolagem automática será temporariamente interrompida; clique na seta "Back to Latest" (Voltar para o mais recente) na parte inferior para retomar a rolagem automática.
  • modificar o tamanho da fonteSe achar que a fonte é muito pequena, ajuste o tamanho da fonte no menu Configurações (ícone de engrenagem) para que ela possa ser lida com clareza mesmo na tela pequena do seu celular.

4. fechamento e preservação

Quando o curso ou a reunião terminar, proceda da seguinte forma:

  • Parar a gravaçãoClique no botão vermelho "Stop" (Parar) na parte inferior. Nesse momento, a gravação está concluída e o sistema salvará automaticamente a sessão na nuvem.
  • Gerar títuloTítulo padrão: O sistema geralmente gera automaticamente um título padrão com base nas primeiras frases da gravação, que você pode renomear clicando no título, por exemplo, "Tuesday Macroeconomics Chapter 1".

5. revisão pós-escola e resumos de IA

Essa é uma etapa fundamental para aumentar a eficiência que muitos usuários tendem a ignorar:

  • Ver históricoClique em "History" (Histórico) na Central pessoal ou na barra lateral esquerda para localizar a sessão que você acabou de realizar.
  • Resumo do uso de IAClique no botão "AI Summary" (Resumo de IA) ou "Generate Summary" (Gerar resumo) na parte superior da página. O sistema recorrerá a um grande modelo para analisar todo o texto e gerar um resumo com "ideias centrais", "dados principais" e "conclusões" em poucos segundos. Isso é muito útil para revisar palestras de uma hora.
  • revisorClique em qualquer texto e o player saltará automaticamente para a gravação correspondente desse texto. Se você achar que a tradução não é satisfatória, poderá ouvir a voz original para confirmar o que a outra parte disse.

6. exportação e compartilhamento

Se precisar organizar o conteúdo em um documento formal:

  • Exportação de documentosExportação: Localize o ícone "Exportar" no canto superior direito da página de detalhes do registro e escolha exportar como um documento do Word ou PDF; o documento exportado geralmente conterá o texto original, uma tradução e um registro de data e hora.
  • Copiar textoVocê também pode manter pressionado um parágrafo para copiá-lo ou usar a função "Copy All" (Copiar tudo) para colar o conteúdo no Notion, no OneNote ou em outro software de anotações para processamento secundário.

7. solução de problemas comuns

  • Sem som/não reconhecimentoEm primeiro lugar, verifique se o privilégio do microfone está ativado e, em segundo lugar, verifique se você selecionou o "idioma de origem" errado. Por exemplo, se a outra parte falar inglês, mas você selecionar japonês como idioma de origem, o sistema não conseguirá reconhecê-lo.
  • Atrasos na traduçãoInterpretação simultânea: A interpretação simultânea depende da transmissão de rede. Certifique-se de ter um ambiente de Internet estável; recomenda-se o uso de Wi-Fi e, se estiver usando dados de celular, certifique-se de que o sinal seja bom.
  • limite de tempoAs contas gratuitas geralmente têm um limite mensal para o número de horas que podem ser usadas. Se você for um usuário de alta frequência (por exemplo, tem aulas todos os dias), poderá verificar o crédito restante na sua central pessoal e considerar a assinatura de um serviço de associação, conforme necessário.

 

cenário do aplicativo

  1. Aulas de estudo no exterior
    Quando os alunos estrangeiros ouvem aulas profissionais completas de inglês (ou de outros idiomas), muitas vezes não conseguem acompanhar o progresso devido à velocidade da fala ou ao excesso de palavras do vocabulário. Com essa ferramenta, você pode ver as legendas em chinês em tempo real para ajudar na compreensão e pode usar os resumos de IA para revisar rapidamente os pontos principais após a aula.
  2. Reuniões de negócios transnacionais
    A equipe que trabalha em empresas estrangeiras pode ativar a ferramenta como um auxílio ao participar de videoconferências internacionais. Ela pode registrar as atas das reuniões em tempo real para evitar que os principais dados comerciais ou informações sobre a tomada de decisões sejam perdidos, especialmente quando se trata de inglês com sotaque (por exemplo, sotaque indiano ou japonês), que geralmente é reconhecido com mais precisão pela IA do que pelo ouvido humano.
  3. Simpósio Internacional
    Quando os pesquisadores participam de conferências internacionais, os palestrantes geralmente usam jargões de alto nível. Um modelo de otimização de jargão para bons intérpretes simultâneos pode ajudar os participantes a acessar informações acadêmicas de ponta com mais precisão e romper as barreiras linguísticas.
  4. Criação de conteúdo de vídeo em idioma estrangeiro
    Os criadores de conteúdo que precisam traduzir vídeos em idiomas estrangeiros (por exemplo, YouTube Raw Meat) podem usar a ferramenta para gravar diretamente o áudio e gerar texto bilíngue como um primeiro rascunho para a criação de legendas externas, aumentando drasticamente a eficiência da tradução.

 

QA

  1. É totalmente gratuito obter um ótimo homófono?
    Ela oferece um serviço básico gratuito, que geralmente inclui créditos de tradução gratuitos para um determinado número de horas por mês. Para os usuários que precisam de horas ilimitadas ou de recursos mais avançados de resumo de IA, a plataforma oferece uma assinatura paga (por exemplo, Pro).
  2. Ele funciona sem internet?
    Não disponível. A ferramenta conta com modelos avançados de IA na nuvem para reconhecimento e tradução em tempo real, portanto, você deve manter seu dispositivo conectado à Internet para que ele funcione.
  3. Qual é a precisão de sua tradução?
    De acordo com os testes oficiais e o feedback dos usuários, em um ambiente silencioso e com pronúncia clara, sua precisão é muito alta, melhor do que a do Google Tradutor tradicional, especialmente para frases longas e difíceis com melhor compreensão contextual. Entretanto, quando o ambiente é barulhento ou muitas pessoas pegam as palavras, o efeito de reconhecimento será afetado.
  4. Posso continuar traduzindo depois que meu telefone for bloqueado?
    Pode. O aplicativo móvel é compatível com o modo de execução em segundo plano, mesmo que o telefone bloqueie a tela, o trabalho de gravação e tradução continua em segundo plano, e você pode verificar o registro completo após a aula.
  5. Meus dados de gravação estão seguros?
    A Plataforma afirma valorizar a privacidade de seus usuários, e a transmissão de dados é criptografada. Os arquivos de gravação são usados somente para lhe fornecer serviços e geralmente não são tornados públicos. No entanto, recomenda-se não usar essas ferramentas baseadas na nuvem para gravar conteúdo comercial confidencial que envolva segredos de estado ou extrema sensibilidade.
0Marcado
0Recomendado

Recomendado

Não consegue encontrar ferramentas de IA? Tente aqui!

Basta digitar a palavra-chave Acessibilidade Bing SearchA seção Ferramentas de IA deste site é uma maneira rápida e fácil de encontrar todas as ferramentas de IA deste site.

voltar ao topo

pt_BRPortuguês do Brasil