Práticas recomendadas para geração de legendas
Para garantir a qualidade das legendas, os seguintes pontos técnicos requerem atenção especial:
- Requisitos do vídeo de origemRecomendamos que a relação sinal/ruído do áudio seja >50 dB e que a taxa de fala não exceda 180 palavras/minuto. A cena de diálogo com várias pessoas deve ser separada da trilha de áudio com antecedência; ambientes ruidosos precisam usar a função de redução de ruído primeiro.
- Compatibilidade de formatoSuporta SRT/VTT, dois formatos de legendas convencionais, mas símbolos especiais (como fórmulas matemáticas) precisam ser adicionados manualmente. As legendas em chinês são codificadas em UTF-8 por padrão para garantir a exibição normal de caracteres raros.
- Dicas de pós-ediçãoO editor fornece formas de onda em tempo real para ajudar na calibração da linha do tempo e recomenda um tempo de espera de 0,5 segundo para tornar as legendas mais visíveis. Os usuários profissionais podem ativar o modo "Strict Synchronisation" (Sincronização rigorosa) para ajuste do nível de quadros.
Soluções para problemas comuns: quando a precisão do reconhecimento for inferior a 80%, você poderá carregar um livro de linhas para ajudar no treinamento da IA; a produção de legendas bilíngues precisa ser gerada primeiro na legenda do idioma principal antes de adicionar uma camada de tradução. A plataforma consome cerca de 3 créditos por hora para processar a geração de legendas de vídeos 4K, portanto, é recomendável dividir vídeos longos e processá-los em lotes.
Essa resposta foi extraída do artigoWavel AI: uma ferramenta para geração rápida de dublagem e legendagem de vídeos multilínguesO