Uma série de quatro partes sobre a produção de vídeos multilíngues com marca:
- Criação de imagensCarregar uma referência de imagem do manual VI da marca ou inserir uma descrição precisa na configuração do caractere
- Preparação do roteiroPreparação do script do idioma principal e do conteúdo do texto a ser traduzido
- processamento multilíngue: emPainel de legendasAtive a tradução automática ou insira manualmente o texto traduzido (mais de 10 idiomas compatíveis)
- Geração de voz sobre vozUse a síntese de voz TTS integrada para selecionar alto-falantes para diferentes idiomas
Prática recomendada: crie a versão do idioma principal primeiro, passe a versãosalvar como (um arquivo)A função cria uma cópia e, em seguida, modifica o idioma, o que mantém a consistência da tela.
Essa resposta foi extraída do artigoSeko: uma ferramenta de criação para gerar rapidamente videoclipes de IA de personagens consistentesO