Para obter uma qualidade de tradução de nível profissional, recomenda-se a seguinte combinação de estratégias:
- Seleção do mecanismo de domínio::
- A plataforma é pré-configurada com 16 classificações profissionais (incluindo finanças, biologia, mecânica, etc.)
- A seleção de campos correspondentes melhora a precisão da terminologia 30-501 TP3T
- Gerenciamento de tesauro::
- Faça upload de um glossário de termos em "My Dictionary" (compatível com o formato .csv)
- Capacidade de criar thesauri separados para diferentes projetos
- Suporta a importação de arquivos de memória de tradução padrão, como TMX.
- Otimização de palavras-chave::
- Insira instruções como "Favor usar os termos e condições contratuais da FIDIC" na caixa de prompt personalizada.
- O estilo de tradução pode ser especificado (por exemplo, "acadêmico" ou "especificação de produto").
- função de pós-edição::
- Modificação direta das traduções usando o editor on-line
- As correções são adicionadas automaticamente ao banco de memória
- Suporte para adicionar notas de anotação bilíngues
Descrição do caso: quando uma empresa de dispositivos médicos carregou 200 páginas de documentos técnicos, ela primeiro selecionou a categoria de especialidade "Medical Equipment", carregou o "Surgical Instruments Thesaurus" e adicionou o prompt "Please follow the ISO13485 standard expression" para obter 98,71 TP3T de precisão. "A taxa de precisão final atingiu 98,71 TP3T, e os resultados da tradução podem ser salvos como um modelo para reutilização pela equipe.
Essa resposta foi extraída do artigoDoctranslate.ioO































