针对商业化多语言需求,推荐以下实施流程:
- 基础音色采集:为每个目标说话者录制中英文对照音频(各≥15秒),存放在
/clone_voices/catálogo - 批量配置:编写JSON配置文件定义语音-语言映射关系,例如
{'zh':'path/to/chinese.wav', 'en':'path/to/english.wav'} - Integração de API: Chamada
api_server.py启动异步服务,通过language参数动态切换语种,响应延迟可控制在800ms内 - Otimização de fluxo:对高频使用的音色启用
--cache_voices选项,系统会预加载声纹特征到内存 - conformidade legal:商用前需验证音频版权,建议在输出中添加
[AI生成]水印(通过--watermark(Parâmetro ativado)
Essa resposta foi extraída do artigoMOSS-TTSD: ferramenta de geração de fala de código aberto para diálogo bilíngueO




























