Soluções para melhorar a taxa de reconhecimento de textos de mangá
Ao usar o Manga Translator, se você encontrar o problema de baixa taxa de reconhecimento de texto, poderá resolvê-lo pelos seguintes métodos:
- Otimizar a qualidade da imagem original::
Certifique-se de que a resolução da imagem não seja inferior a 300 dpi antes de fazer o upload e evite arquivos borrados ou excessivamente compactados. Recomenda-se usar imagens digitalizadas em vez de fotografadas e ajustar o contraste com uma ferramenta como o Photoshop, se necessário - Pré-processamento de fontes especiais::
Para caracteres artísticos/escritos à mão, você pode primeiro usar um software de edição de imagens para adicionar uma caixa de texto em branco (mantendo as margens do 10%), para que a IA possa reconhecê-los com mais precisão. - Uploads sub-regionais::
Divida histórias em quadrinhos com tipografia complexa (por exemplo, texto em bolha + texto de fundo) em várias regiões e carregue-as separadamente. - Escolhendo o formato correto::
É dada prioridade ao upload do formato PNG (compactação sem perdas); os JPGs precisam garantir que a qualidade seja >90%. Recomenda-se que o formato WebP seja convertido em PNG para uso.
Para requisitos profissionais, você pode tentar: 1) usar o "Modo de alta precisão" do site (se disponível); 2) extrair o texto por meio de ferramentas de OCR antes da importação; 3) entrar em contato com o suporte técnico para obter permissão para carregar bibliotecas de fontes personalizadas.
Essa resposta foi extraída do artigoManga Translator: Ferramenta on-line para tradução rápida de imagens de mangáO































