O Oulu Translation Plug-in integra profundamente ferramentas de tradução com sistemas de memória para criar uma solução de aprendizado de idiomas que inclui três níveis: aquisição, classificação e revisão. Sua função de livro de vocabulário adota o algoritmo de curva de esquecimento de Ebbinghaus e organiza de forma inteligente o ciclo de revisão. Os dados mostram que a taxa de retenção de vocabulário dos usuários que usam continuamente essa função chega a 2,3 vezes a do método tradicional.
O fluxo de trabalho do sistema inclui processamento inteligente: extração automática de protótipos de palavras e rotulagem de suas propriedades; geração de grupos de memória estendidos, associando-os a bancos de dados de sinônimos; e ajuste dinâmico da frequência de revisão de acordo com o nível de domínio do usuário. Por exemplo, quando o usuário adicionar "run", o sistema incluirá sincronicamente "runner", "running" e outras deformações e as associará a "jog", "jogging" e "running". O sistema incluirá "runner" e "running" e os associará a sinônimos próximos, como "jog" e "sprint".
Em comparação com os cadernos de vocabulário tradicionais, as vantagens desse sistema se refletem principalmente em: conexão perfeita com a tradução de rascunho para obter uma coleção de uma chave; suporte à classificação multidimensional (por domínio, frequência de palavras, nível de dificuldade); e fornecimento de funções de aprimoramento da memória, como anotação de pronúncia e associação de frases de exemplo. Esses recursos o tornam uma ferramenta eficiente para a preparação para o IELTS, TOEFL e outros exames de idiomas, e ele foi incluído no sistema de aprendizado recomendado por muitas instituições de treinamento de idiomas.
Essa resposta foi extraída do artigoPlug-in de tradução do OuluO































