海外からのアクセス:www.kdjingpai.com
Ctrl + D このサイトをブックマークする
現在の場所図頭 " AIアンサー

多言語ウェブサイト構築の効率を高め、翻訳の品質を確保するには?

2025-08-20 202

自動化+手動校正のデュアルソリューション

従来の多言語ウェブサイトでは、異なる言語バージョンを別々に開発する必要がありましたが、Golex AIは90%以上の効率を向上させます:

  • ワンクリックで基本的な翻訳を生成言語設定"(中国語/英語/スペイン語/フランス語を含む12言語をサポート)でターゲット言語を選択すると、システムは自動的にすべてのインターフェイステキストとユーザーコンテンツを翻訳します。
  • シソーラス管理ブランド固有の用語(商品名など)については、あらかじめ翻訳テーブルを作成し、一貫性を確保する。
  • マニュアル校正ポータル自動翻訳されたコンテンツはすべて、オンラインで直接編集することができます。
  • 動的言語切り替えユーザーアクセスは、ブラウザの言語にバージョンを自動的に合わせますが、手動で切り替えることもできます。

ベストプラクティスの推奨:まずメイン言語版を作成し、他の言語に拡張する前にコンテンツを確認する。プラットフォームの「翻訳メモリ」機能を活用し、同じフレーズを1度だけ翻訳すれば済むようにする。専門的なコンテンツの場合は、インポートする前に、専門家による翻訳とレビューのためにバイリンガルファイルをエクスポートすることをお勧めします。

おすすめ

AIツールが見つからない?こちらをお試しください!

キーワードを入力する アクセシビリティこのサイトのAIツールセクションは、このサイトにあるすべてのAIツールを素早く簡単に見つける方法です。

トップに戻る

ja日本語