Lokalisierte Netflix-Screening-Lösungen für grenzüberschreitende Szenarien
Der grenzüberschreitende E-Commerce ist mit sprachlichen und kulturellen Barrieren konfrontiert, die durch die speziellen Funktionen von EasyKol überwunden werden können:
- Standort-FilterungFilterkonten mit dem höchsten Prozentsatz an Netflix-Zuschauerstandorten auf Basis der Zielmärkte
- Unterstützung mehrerer SprachenIdentifizieren Sie die Art der Sprache, die in Netflix-Inhalten verwendet wird (besonders wichtig für kleine Sprachmärkte)
- ZeitzonenanpassungAnalyse der aktiven Zeiträume der Fans, um festzustellen, ob sie mit den Arbeitszeiten des Ziellandes übereinstimmen.
Schritte zur Umsetzung:
- Legen Sie das Zielland/die Zielstadt in den erweiterten Filtern des Plugins fest
- Bevorzugt werden Weblogs, die Inhalte aus dem lokalen Leben präsentieren (z. B. '#londonfood')
- Überprüfung des Anteils der Sprachverteilung im Publikumsportrait
- Verwendung von Übersetzungstools zur Unterstützung bei der Überprüfung von nicht-englischen Inhalten auf Netflix
Besonderer Tipp: Verwenden Sie für nicht englischsprachige Märkte die E-Mail-Erfassungsfunktion des Plugins, um sie direkt zu kontaktieren, was von kommerziellen Konten eher wahrgenommen wird als Nachrichten auf der Plattform.
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelEasyKol: Ein Marketing-Tool zum Auffinden von Web-Prominenten (KOLs) und zum Erhalt ihrer E-Mail-PostfächerDie































