Untertitelungslösungen für Offline-Umgebungen
Video Subtitle Master bietet eine komplette Lokalisierungslösung für Szenarien, in denen das Netzwerk begrenzt ist oder in denen Sie komplett offline arbeiten müssen:
- Lokale ModellunterstützungOllama: Integration des Ollama Native Modelling Frameworks zur Unterstützung der vollständigen Offline-Spracherkennung und -Übersetzung
- Die benötigten Modelle können im Voraus heruntergeladen werden, wenn das Internet verfügbar ist.
- Unterstützt den manuellen Import von Modelldateien
- whisper.cpp IntegrationOptimierte lokale Spracherkennungs-Engine, keine Netzwerkverbindung erforderlich
- Vollständiger Offline-Workflow::
- Spracherkennung → Erzeugung von Untertiteln → lokale Übersetzung → Ausgabe von Untertiteln
- Für den gesamten Prozess ist keine Internetverbindung erforderlich
- Funktionen der ModellverwaltungErmöglicht es dem Benutzer, Modelle verschiedener Größen in einer vernetzten Umgebung vorab herunterzuladen und die am besten geeignete Version für die lokale Hardwarekonfiguration auszuwählen.
Schritte: 1) Laden Sie das benötigte Modell über den "Model Manager" herunter, wenn eine Netzwerkumgebung vorhanden ist; 2) Importieren oder platzieren Sie die Modelldatei in das angegebene Verzeichnis; 3) Wählen Sie in den Einstellungen das lokale Modell als Verarbeitungsmaschine aus; 4) Wechseln Sie in den Offline-Modus, um zu arbeiten.
Hinweis: Es wird empfohlen, im Offline-Modus ein kleineres Modell zu wählen, um die Verarbeitungsgeschwindigkeit zu gewährleisten und um sicherzustellen, dass die lokale Hardware über genügend Speicherressourcen verfügt.
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelSmartSubDie




























