Hintergrund des Themas
Akademische Forscher stehen oft vor dem Problem der Sprachbarrieren, die einen effizienten Zugang zu nicht muttersprachlichen Literaturquellen verhindern, und der getrennte Betrieb von herkömmlichen Übersetzungswerkzeugen und Suchmaschinen beeinträchtigt die Forschungseffizienz erheblich.
FloatSearch AI-Lösungen
- Native sprachenübergreifende SucheWählen Sie die Zielsprache (z. B. Englisch/Japanisch) direkt in der Suchmaske aus, und das System übernimmt automatisch die semantische Konvertierung, so dass eine manuelle Übersetzung der Suchanfrage nicht erforderlich ist.
- Intelligente semantische ErweiterungBei der Suche nach Stichwörtern in einer anderen Sprache assoziiert das System automatisch Terminologievarianten in dieser Sprache (z. B. gleichzeitige Suche nach Literatur zu "neural network" und "neural network").
- Referenz-ErdungsfunktionenAktivieren Sie die Option "Referenzen anzeigen" auf der Seite mit den Suchergebnissen, um DOI-Links und Abstract-Übersetzungen aus maßgeblichen Datenbanken sofort anzuzeigen.
Betriebsvorschlag
1. in der erweiterten Suche bevorzugte Sprachkombinationen für die Dokumentation festlegen (z. B. Chinesisch-Englisch)
2. in natürlicher Sprache Fragen stellen (z. B. "Durchbrüche im Quantencomputing in den letzten fünf Jahren").
3. die Verfeinerung der Ergebnisse durch mehrere Interaktionsrunden (die zweite Frage könnte lauten: "Bitte konzentrieren Sie sich auf die Ergebnisse des japanischen Instituts")
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelFloat: eine sprachübergreifende intelligente Suchmaschine zum Abrufen von Wissen in verschiedenen Sprachen in ihrer MutterspracheDie































