Leitfaden zur Optimierung der mehrsprachigen Transkription
Schlüsselmaßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der nicht-englischen Transkription:
- Verwaltung von Sprachpaketen::
- Laden Sie das Offline-Sprachmodell unter Einstellungen->Sprache herunter (das chinesische Paket ist etwa 800 MB groß)
- Bevorzugen Sie erweiterte Sprachpakete mit einem "+"-Zeichen (hohe Genauigkeit 15%)
- Akzentanpassung::
- Chinesisch Unterstützung Mandarin/Kantonesisch/Taiwanesisch Akzentumschaltung
- Englisch enthält 8 Varianten von Amerikanisch/Britisch/Indisch usw.
- Kalibrierung in Echtzeit::
- Verwenden Sie die Funktion "Thesaurus", um während der Aufnahme Fachvokabular hinzuzufügen
- Aussprachekorrektur durch langes Drücken auf ein falsches Wort (3 Beispiele erforderlich)
- Nachbearbeitungsoptimierung::
- Ermöglichung einer "intelligenten Segmentierung" zur automatischen Erkennung des Wechsels des Gesprächspartners
- Verwendung von "Tonmarkern" zur Erhaltung muttersprachlicher Merkmale
Dialekt-Lösungen1) Erstellen Sie ein benutzerdefiniertes Sprachmodell (1 Stunde Sprachsamplesammlung ist erforderlich) 2) Verwenden Sie eine Mischung aus Websuchen (mit temporärer Internetverbindung), um Eigennamen zu ergänzen 3) 16B-Modelle sind verfügbar, um das Verständnis zu verbessern, wenn sie an einen Mac angeschlossen sind. Für Sprachen wie CJK wird empfohlen, die Lippensynthese (eine exklusive Funktion von Vision Pro) gleichzeitig in einer gut beleuchteten Umgebung zu aktivieren.
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelOn Device AI: AI-Sprachtranskription und Chat-Tool für iPhone Native RunningDie