Skalierbare Terminologieerkennungsmaschine
Die einzigartige dreischichtige Architektur von CapsWriter-Offline für die Ersetzung von heißen Wörtern (Ersetzung durch chinesisches Pinyin, Ersetzung durch englische Rechtschreibung und Ersetzung durch benutzerdefinierte Regeln) macht es zu einem Benchmark-Tool für die Terminologieerkennung in der Industrie. Die Benutzer können den Konfigurationsdateien hot-zh.txt, hot-en.txt und hot-rule.txt Terminologie hinzufügen, woraufhin das System diese Hot-Word-Bibliotheken dynamisch lädt und den Abgleich priorisiert, um die generischen Erkennungsergebnisse des grundlegenden Sprachmodells in bereichsspezifische Ausdrücke zu optimieren. Nach den Tests konnte die Transkriptionsgenauigkeit der Konsultationsprotokolle nach Hinzufügen von 500 medizinischen Terminologien von 89% auf 97% verbessert werden.
Zu den technologischen Neuerungen des Systems gehören: Unterstützung für die Ersetzung chinesischer Homophone (z. B. kann "gānzào" auf "干" oder "干躁" abgebildet werden); Implementierung der Groß- und Kleinschreibung im Englischen ("AI"- und "ai"-Unterscheidungsverarbeitung); und Ermöglichung der Verwendung regulärer Ausdrücke zur Definition komplexer Ersetzungsregeln. Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden ("AI" und "ai" werden unterschiedlich behandelt); die Verwendung regulärer Ausdrücke ist möglich, um komplexe Ersetzungsregeln zu definieren. Benutzer in den Bereichen Recht, Medizin, Technik und anderen Berufsfeldern können durch einfache Textkonfiguration eine hochpräzise Transkriptionsumgebung aufbauen, die an spezifische Szenarien angepasst ist. Alle Änderungen an heißen Wörtern werden in Echtzeit wirksam, ohne dass der Dienst neu gestartet werden muss.
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelCapsWriter-Offline: Spracheingabe- und Untertitel-Transkriptionstool für den PCDie































