Die Übersetzungsfunktion von Engram wurde speziell für Szenarien entwickelt, in denen die englische Sprache nicht die Muttersprache ist. Sie unterstützt die qualitativ hochwertige Konvertierung von 11 Sprachen ins Englische und übertrifft Google Translate und andere allgemeine Übersetzungstools in Bezug auf die Ausgabequalität erheblich. Seine Hauptvorteile sind: 1) Unterstützung für 11 professionelle Stilanpassungen; 2) Beibehaltung der Semantik des Originaltextes bei gleichzeitiger Gewährleistung der Natürlichkeit des Ausdrucks; und 3) speziell optimierte Terminologie für akademische und berufliche Bereiche.
Was die technische Umsetzung anbelangt, so analysiert die auf dem Big Language Model basierende Übersetzungsmaschine von Engram den Kontext und die Absicht des Originaltextes, statt einer einfachen Wort-für-Wort-Konvertierung. Bei der Übersetzung des koreanischen Satzes "앞으로 데이터 수집에 대한 방향성을 정할 수 있으면 좋을 것 같다" wird beispielsweise keine mechanische Direktübersetzung erstellt, sondern "Es wäre toll, wenn wir Es wäre gut, wenn wir die Richtung der Datenerfassung in der Zukunft bestimmen könnten".
Praxistests haben gezeigt, dass die Übersetzungsergebnisse von Engram in Szenarien wie geschäftlichen E-Mails und akademischen Abhandlungen die Ergebnisse herkömmlicher Übersetzungstools in Bezug auf die Natürlichkeit um etwa 40% übertreffen, was es ideal für Fachleute macht, deren Muttersprache nicht die gleiche ist und die in mehreren Sprachen schreiben müssen.
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelEngram: ein KI-Tool zur Optimierung des Schreibens für englische Nicht-MuttersprachlerDie
































