专业场景翻译应用指南
Engram的翻译功能在职场中有广泛应用价值:
- 邮件写作:选择”Formal business”风格将母语内容转换为得体的商务邮件,保持专业语气
- 合同翻译:使用”Legal”风格确保法律条款的准确表达,比通用翻译工具更专业
- Marketingtexterin:”Advertising”风格可使翻译文本更生动有吸引力
- technisches Dokument:”Technical”风格适合操作手册等专业文档的翻译
实际案例:将中文”请查收附件报价单”通过Engram翻译时,选择”Formal business”风格会输出”Please find the attached quotation for your review”这样符合商务礼仪的表达,而非直译的”Please check the attached price list”。
建议用户在实际应用时多次尝试不同风格,选择最符合场景需求的表达方式。
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelEngram: ein KI-Tool zur Optimierung des Schreibens für englische Nicht-MuttersprachlerDie