Lokalisierungslösungen, die Sprachbarrieren überwinden
Die integrierte mehrsprachige Engine von Golpo nutzt die Dual-Source-Sprachsynthese-Technologie von Microsoft Azure und Amazon Polly, die Sprachen abdeckt, die von 98,7% der Weltbevölkerung gesprochen werden. Seine einzigartigen Merkmale sind: 1) automatische Erkennung der Schriftsprache und Anpassung der regionalisierten Aussprache (z.B. Unterscheidung zwischen brasilianischem und portugiesischem Portugiesisch); 2) intelligente Verarbeitung von Fachterminologie (spezielle Ausspracheregeln für medizinisches/juristisches Vokabular); und 3) Unterstützung für die automatische Generierung von zweisprachigen Untertiteln. Die Testdaten zeigen, dass die Sprachverständlichkeit des chinesischen Mandarin 4,2 Punkte (auf einer 5-Punkte-Skala) erreicht.
- Kerntechnologie: GPT-4-basierte Korpusanreicherung Training, Sprachqualität von kleinen Sprachen ist 37% höher als bei konkurrierenden Produkten
- Sonderfunktionen: Für "akademische Berichte", "Kindererziehung" usw. können spezielle Tonund Rhythmusvorlagen eingestellt werden.
- Anwendungsbeispiel: Ein multinationales Unternehmen erstellt stapelweise Produktbeschreibungsvideos in 47 Sprachen und reduziert die Lokalisierungskosten um 86%.
Das Tool wurde von einer Organisation der Vereinten Nationen für die Produktion eines Anleitungsvideos zur Bekämpfung von Epidemien verwendet, von dem innerhalb von 72 Stunden 81 Sprachversionen erstellt wurden - ein Branchenrekord.
Diese Antwort stammt aus dem ArtikelGolpo: Ein Tool zur schnellen Erstellung von handgezeichneten Whiteboard-Erklärvideos aus Dokumenten und TextDie




























