企業向けビデオローカリゼーションの効率化ガイド
Talecastでマーケティングビデオの一括ローカライズが可能です:
- テンプレート化されたワークフロー企業のVI要素(ロゴ、標準色など)をテンプレートとして保存し、各翻訳に自動的に適用されます。
- シソーラス管理: 翻訳の一貫性を確保するために、セットアップの製品用語の既存の多言語相互参照
- チームコラボレーション機能マーケティング部門がオリジナルのビデオをアップロードした後、ローカライズされたバージョンを各地域の支社が並行して編集することができます。
実践的なヒント:製品のデモンストレーションを録画する際は、説明のペースを1秒間に1~2ファンクションポイントに保ち、AIが生成する各言語版の長さが基本的に同じになるようにします。文化的な適応が必要なコンテンツ(ジェスチャーやケースなど)については、「ローカリゼーション・ノート」機能を使ってメモを追加し、現地チームが調整できるように誘導する。
この答えは記事から得たものである。タルキャストについて































