全球化企业需要解决视频内容的多语言适配难题:
本地化工作流::
- 基准视频制作:先产出英文原版视频,保存AI分身模型
- 语音克隆应用:采集当地发言人音频训练方言语音库(需满足30秒纯净录音)
- 自动适配生成:输入翻译后的脚本,自动匹配口型生成目标语言版本
品質管理ポイント:建议每种语言配置2个语音模型(正式/活泼风格);通过『testtwin@domain.com』申请企业API对接,可实现批量自动化处理。注意不同语系的唇形差异,德语等需要额外增加20%生成时间。
この答えは記事から得たものである。Twin AI:デジタル双生児動画を生成するAIツールについて