专业术语翻译痛点
医疗、法律等专业领域需要保持术语统一,而通用翻译模型往往难以满足需求。
カスタマイズ・ソリューション
- 术语库注入:修改项目中的
vocab.txt
添加专业词汇对照表 - 后处理脚本:编写Python正则表达式替换脚本,示例:
re.sub(r'bCOVID-19b', '新型冠状病毒', translated_text)
- 模型微调训练:使用领域语料库fine-tune底层翻译模型(需8GB以上内存)
实施路线图
- 收集行业术语中英对照Excel表格
- 使用OpenOffice生成TBX术语库文件
- 通过Docker volume挂载术语库到容器指定路径
- 在请求Header中添加
X-Domain: medical
启用领域模式
この答えは記事から得たものである。MTranServer:CPU対応オフライン翻訳サービスについて