言語横断的文献研究のための運用ガイドライン
ローカル・ディープ・リサーチの多言語主義は、特に比較研究に適している:
- 自動言語検出中国語で「日本の高齢化政策」などの質問を入力すると、日本語・英語の情報も同時に検索します。
- バイリンガル世代.envにTRANSLATE_OUTPUT=Trueを設定し、キーパラグラフの翻訳を取得する。
- 地域別検索search_regionパラメータを設定して、特定の国・地域の学術リソースを検索する。
典型的なワークフロー:1)中国語で質問して初期フレームワークを得る、2)英語以外の文献の自動要約をチェックする、3)local_docs機能を使って外国語のローカルPDFを補足する、4)最終的に多言語リファレンスを含むMarkdownレポートを生成する。例えば、ドイツのインダストリー4.0を調査する場合、このツールはドイツの技術白書と英語の分析を自動的に統合する。
この答えは記事から得たものである。ローカル・ディープ・リサーチ:詳細な調査レポートを作成するためのローカルで実行可能なツールについて




























