eコマース・ローカリゼーション・アプリケーションのためのソリューション
Seed-X-7Bは、特に越境ECシナリオに最適化されており、商品説明、ユーザーレビュー、カスタマーサービスダイアログなど、複数のタイプのコンテンツを効率的に処理することができます。実際の展開では、このモデルは英語の商品ページを28のターゲット言語にバッチ変換することができ、平均処理速度は1,200トークン/秒(H100シングルカード)、仕様パラメータ(例:「USB-C to Lightning」)、マーケティング用語(例:「buy one get one free」)の正確な翻訳を維持します。1枚買うと1枚無料」など)。
国際的なeコマース・プラットフォームでのA/Bテストでは、スペイン語の商品ページの翻訳にSeed-X-7Bを使用した後、コンバージョン率が17.3%増加し、翻訳エラーによる悪いレビューの割合が6.8%から1.2%に減少しました。 このモデル独自のドメイン適応機能により、異なるカテゴリの言語的特徴(例えば、電子機器と化粧品など)を識別することができ、例えば、スクリーン(つや消し)と口紅(マット)の異なる翻訳を正確に区別することができます。例えば、スクリーン(つや消し)と口紅(マット)の「matte」の異なる翻訳を正確に区別する。
この導入ソリューションは、vLLMライブラリによるバッチ推論をサポートしており、ビームサーチデコーディングと組み合わせることで、カタログレベルでのコンテンツの一貫した翻訳を実現します。また、eコマース・プラットフォームが特定のカテゴリー向けにモデルのパフォーマンスを最適化できるよう、カスタマイズされた微調整ガイダンスも提供しています。
この答えは記事から得たものである。Seed-X-7B:効率的な多言語翻訳のための大規模モデルについて