海外からのアクセス:www.kdjingpai.com
Ctrl + D このサイトをブックマークする
現在の場所図頭 " AIアンサー

如何实现教育类视频的自动化字幕生成与说话人标注?

2025-08-23 1.1 K

教育视频字幕生成需要特别关注术语准确性和说话人对应关系:

カスタマイズ・ソリューション

  • 学科词典导入:在config目录添加专业术语词典(如medical_terms.txt)提升识别率
  • 说话人注册系统:为固定教师预先录制声纹样本,命名保存为teacher_voice.wav
  • 语速适配設定max_sentence_length参数调整断句长度(建议8-12秒)

具体的な実施ステップ

  1. 利用するffmpeg -i lecture.mp4 -vn lecture.wav提取纯净音频
  2. config.yamlで設定する:
    speaker_profiles: [teacher,student1,student2]
    dictionary_path: config/edu_terms.txt
  3. 运行主程序后,用正则表达式批量替换术语(如将”DNA”统一替换为”脱氧核糖核酸”)

教学场景特化技巧

1. 对问答环节启用speaker_transition_threshold=0.3提高切换灵敏度
2. 添加[黑板板书]等场景标注
3. 输出双语字幕时保留时间戳对齐

おすすめ

AIツールが見つからない?こちらをお試しください!

キーワードを入力する アクセシビリティこのサイトのAIツールセクションは、このサイトにあるすべてのAIツールを素早く簡単に見つける方法です。

トップに戻る

ja日本語