海外からのアクセス:www.kdjingpai.com
Ctrl + D このサイトをブックマークする
現在の場所図頭 " AIアンサー

オースティンは、英語以外の書物の登場人物の関係を分析するためにどのように活用できるのか?

2025-08-25 1.3 K

英語以外の本を扱うには、段階的な適応が必要だ:

1.データソースの準備

  • OpenLibraryに本のメタデータがあることを確認する(ISBN検索がベスト)
  • 中国語の本がおすすめ"红楼梦" title_id:"OL123456M"正確なフォーマット・マッチング

2. APIレイヤーの調整

  • 修正book.service.tsを言語パラメータに追加する。language=zh/ja/es
  • DeepSeekは、多言語をサポートするモデル・バージョンに切り替える必要がある。

3.出力の最適化

  • あるgraph-dialog.component.tsのユニコード・サポートの設定
  • ダイアグラム内の関係説明は、自動翻訳用に設定することができます(Google Translate APIへのアクセスが必要です)。

注:日本語のような縦書きのテキストは、マーメイドの位置を調整する必要があります。textOrientationパラメーター

おすすめ

AIツールが見つからない?こちらをお試しください!

キーワードを入力する アクセシビリティこのサイトのAIツールセクションは、このサイトにあるすべてのAIツールを素早く簡単に見つける方法です。

トップに戻る

ja日本語