Complete workflow for smart captioning
Talecast's subtitle system realizes a fully automated processing chain from generation to translation. The core technology adopts an end-to-end ASR model, which maintains a recognition accuracy of 92% in noisy environments. The unique timeline prediction algorithm can automatically detect the change of speech speed and intelligently assign the length of subtitle display, which improves the audience's comprehension by 37% compared with the traditional equal division cutting method.
The system supports 17 common subtitle style templates, including accessible designs that comply with WCAG 2.1 standards. During the translation process, the subtitle text and the video dubbing maintain semantic synchronization and update, avoiding the common problem of out-of-sync external subtitles. In the application test of multinational enterprises, this feature shortens the video localization cycle by 60%, which is especially suitable for scenarios such as product launches that require quick response to the market.
This answer comes from the articleTalecastThe




























