Four-step workflow for multilingual role deployment
The following implementation paths are recommended to address the needs of multinational enterprises for multilingual training content:
- preliminary::
- Enable "Multilingual Mode" in the workspace settings.
- Docking to AWS Polly or Google TTS API for target language speech libraries
- character adaptation::
- Creating Culturally Neutral Base Character Models with Ready Player Me
- Configure corresponding mapping files for different language versions.
- content production::
- Batch import of translation scripts via CSV templates
- Pre-generated animations for each language version using the "Batch Rendering" function.
- Terminal Deployment: Embed Rapport Web Viewer into enterprise LMS to switch language versions via URL parameters
Special note: Languages such as German/Japanese require additional adjustment of the lip animation frequency parameter, which can be optimized via the Language Profile provided by the platform.
This answer comes from the articleRapport Cloud: Creating and Deploying AI-Driven Digitally Animated CharactersThe































