A Guide to Improving the Efficiency of Enterprise Video Localization
Batch localization of marketing videos is possible with Talecast:
- Templated Workflow: Save corporate VI elements (logos, standard colors, etc.) as templates that are automatically applied to each translation.
- Thesaurus management: Pre-existing multi-language cross-references for product terminology in the settings to ensure consistency of translations
- Team Collaboration Functions: Once the original video is uploaded by the marketing department, localized versions can be edited in parallel by local branches
Practical tips: When recording product demonstrations, keep the pace of explanation at 1-2 function points per second, so that the length of the AI-generated version is basically the same in each country's language. For content that requires cultural adaptation (e.g. gestures, cases), use the "Localization Notes" function to add notes to guide the local team to make adjustments.
This answer comes from the articleTalecastThe































