Overseas access: www.kdjingpai.com
Bookmark Us
Current Position:fig. beginning " AI Answers

How to improve the quality of localized translation of cross-border e-commerce product descriptions?

2025-08-20 443

E-commerce Localization Translation Optimization Solution

Cross-border e-commerce is often faced with the challenge of cultural adaptation, and Qwen3-MT ensures that translations are in line with local consumer habits through the following methods:

  • Multi-level localization::
    1. Base layer: use translation memory function to store past quality translations (e.g., standardized expressions of "waterproof" in different languages)
    2. Cultural layer: automatic filtering of sensitive words (e.g., pig-related words need to be avoided in the Middle East)
    3. Marketing layer: adapting units of measure (e.g., "inches → centimeters") and payment terms (e.g., "Alipay → PayPal")
  • Batch Processing Techniques: Simultaneously submit multi-language requests through the API's batch interface, and automatically append locale_tag to identify locale-specific translations in the response.

Case in point: after a clothing seller used the domain tip parameter domain="ecommerce_fashion", the click conversion rate of French product descriptions increased by 19%. it is recommended to label the material ingredients with the glossary (e.g., "silk → soie "), and regularly test the acceptance of slang through the online page.

Recommended

Can't find AI tools? Try here!

Just type in the keyword Accessibility Bing SearchYou can quickly find all the AI tools on this site.

Top

en_USEnglish