The Challenge of Translating Professional Documents
Legal documents require a high level of terminological accuracy, and the error rate of ordinary machine translations can have serious consequences. doctranslate.io has designed a specialized solution for this need.
Four Steps to Accurate Translation
- Domain Selection: Specify the category "Legal" in the "Specialization Selection" to activate the corresponding thesaurus.
- Self-built thesaurus: Upload firm-specific glossaries (supporting .csv/.xlsx) and the system will prioritize custom translations
- Tip Engineering: Enter specific requirements in the "Customized tips" box (e.g., "Follow the formulation of the commercial law provisions of country XX").
- quality assurance: Article-by-article checking using a bilingual cross-referencing model, focusing on key information such as numbers, article numbers, etc.
advanced skill
For sensitive documents such as confidentiality agreements:
- Enable Localized Deployment Option for Enterprise Edition
- Setting up the review process with the "Team Management" function.
- Use of "Translation History" to build up a library of cases for subsequent reference.
It is recommended to select a small paragraph of text to test the first time you use it, and then process the full text after confirming the effect.
This answer comes from the articleDoctranslate.ioThe































