An AI solution to the mismatch between speech and lip-sync
In traditional video translation, the lack of synchronization between the dubbing and the original accent is a common pain point, which BlipCut achieves through two core technologies:
- AI voice cloning technology: Analyze the original speaker's vocal characteristics (including parameters such as pitch, intonation, rhythm, etc.) to reconstruct similar tones in the translated language, avoiding a mechanical feel
- Mouth Synchronization Algorithm: Tracking lip movement trajectories through 3D facial modeling and generating lip shape animations conforming to the pronunciation rules of the target language using GAN networks
Specific operational steps:
- The system will automatically enable these two features after uploading the video
- Fine-tune keyframe mouth amplitude during preview with the "Frame Level Calibration" tool.
- For special pronunciations (e.g. Chinese tetragrammaton), you can manually mark key words to enhance the matching degree
This answer comes from the articleBlipCut: video translation tool that uses AI to translate videos into multiple languagesThe