排版优化全攻略
当翻译结果出现文字溢出、错位等情况时,可采取以下措施:
- 自适应调整::
在翻译设置中开启”智能换行”和”气泡自适应”功能,系统会根据原始排版自动调整字体大小和行距 - manual amendment::
使用内嵌的排版编辑器(如有)进行:
1) 拖动文本框匹配原气泡形状
2) 调整西文字体为等宽字体(如Courier New)
3) 对竖排文字启用90°旋转选项 - Preventive measures::
上传前用漫画分镜识别工具(如MangaCraft)标注对话泡泡区域,生成包含定位信息的JSON配置文件辅助识别
特殊场景处理:
– 跨页大图:建议分割为左右两部分分别处理
– 特效文字:导出时勾选”保留原文字图层”以便后期合成
– 多语言混排:在高级设置中指定主导语言权重
This answer comes from the articleManga Translator: Online tool for fast translation of manga picturesThe